IL PROGETTO DIDATTICO
Il corso intende avvicinare gli allievi al confronto diretto e rigoroso con la voce dei classici, coinvolgendoli nella scoperta della loro tradizione letteraria e della civiltà che in essa trova espressione.
L’approccio didattico, incentrato sui testi, valorizza pertanto gli aspetti antropologici grazie a una costante riflessione sul lessico in prospettiva diacronica e all’analisi delle idee, della vita materiale, delle espressioni artistiche del mondo di Roma.
L’indicazione di percorsi di lettura si propone di mettere a fuoco i nuclei tematici più efficaci nel far comprendere l’antico e fare emergere il suo legame con la modernità.
L’opera si caratterizza per un sistema didattico centrato sul coinvolgimento dello studente, chiamato a dialogare criticamente con i testi attraverso attività mirate.
La presenza di laboratori di traduzione e di un volumetto in funzione di versionario permette di affiancare l’analisi dei testi alla costante pratica della traduzione in vista anche del nuovo esame di Stato.
I PUNTI DI FORZA
• centralità del testo d’autore, analizzato sul piano tematico, linguistico e stilistico
• coinvolgimento dello studente, chiamato a dialogare criticamente con i testi attraverso attività didattiche mirate
• Incontro con l’autore: una sintesi del pensiero e della poetica degli autori maggiori, utile per sintetizzare il profilo e avviare la lettura attraverso un testo modello che ne esemplifica i temi, lo stile e l’attualità
• Tradurre…: laboratori di traduzione con versionario per i principali prosatori; per i poeti, invito alla prassi della traduzione contrastiva
• Parole d’autore, Parole del/della…, Parole ieri e oggi: le parole come strumento privilegiato per individuare i temi-chiave dell’autore, per acquisire il lessico specifico dei diversi ambiti della cultura latina e per confrontare la lingua latina con le sue derivazioni moderne
• Nel mondo di Roma: schede su cultura e vita materiale per approfondire le diverse dimensioni della civiltà latina
• Riscritture e confronti: focus sulla ripresa di elementi e tópoi classici da parte di autori e artisti, italiani e non solo, che intrattengono con la letteratura latina un rapporto di dipendenza, di affinità tematica o stilistica
• verso l’esame e le certificazioni: attività specifiche per allenarsi alla prima (tipologie B e C) e alla seconda prova del nuovo esame di Stato, alla CLL e alle Olimpiadi di latino
• didattica innovativa: Flipped classroom, Debate, Webquest, Compiti di realtà, attività per il Cooperative Learning e di sviluppo delle competenze digitali e di Cittadinanza e Costituzione
• il versionario a corredo che non è solo un versionario, ma uno strumento che integra il corso e dialoga con questo attraverso il rinforzo delle strutture morfosintattiche di base, la scelta di percorsi tematici d’autore e ulteriori attività di confronto e attualizzazione tematica